TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 11:5-7

Konteks
11:5 Solomon worshiped 1  the Sidonian goddess Astarte and the detestable Ammonite god Milcom. 2  11:6 Solomon did evil in the Lord’s sight; 3  he did not remain loyal to 4  the Lord, like his father David had. 11:7 Furthermore, 5  on the hill east of Jerusalem 6  Solomon built a high place 7  for the detestable Moabite god Chemosh 8  and for the detestable Ammonite god Milcom. 9 

1 Raja-raja 11:2

Konteks
11:2 They came from nations about which the Lord had warned the Israelites, “You must not establish friendly relations with them! 10  If you do, they will surely shift your allegiance to their gods.” 11  But Solomon was irresistibly attracted to them. 12 

Kisah Para Rasul 23:13

Konteks
23:13 There were more than forty of them who formed this conspiracy. 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:5]  1 tn Heb “walked after.”

[11:5]  2 tn Heb “Milcom, the detestable thing of the Ammonites.”

[11:6]  3 tn Heb “in the eyes of the Lord.”

[11:6]  4 tn The idiomatic statement reads in Hebrew, “he did not fill up after.”

[11:7]  5 tn Heb “then.”

[11:7]  6 sn The hill east of Jerusalem refers to the Mount of Olives.

[11:7]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:7]  7 sn A high place. The “high places” were places of worship that were naturally or artificially elevated (see 1 Kgs 3:2).

[11:7]  8 tn Heb “Chemosh, the detestable thing of Moab.”

[11:7]  9 tc The MT reads “Molech,” but Milcom must be intended (see vv. 5, 33).

[11:2]  10 tn Heb “you must not go into them, and they must not go into you.”

[11:2]  11 tn Heb “Surely they will bend your heart after their gods.” The words “if you do” are supplied in the translation for clarification.

[11:2]  12 tn Heb “Solomon clung to them for love.” The pronominal suffix, translated “them,” is masculine here, even though it appears the foreign women are in view. Perhaps this is due to attraction to the masculine forms used of the nations earlier in the verse.

[23:13]  13 tn L&N 30.73 defines συνωμοσία (sunwmosia) as “a plan for taking secret action someone or some institution, with the implication of an oath binding the conspirators – ‘conspiracy, plot.’ …‘there were more than forty of them who formed this conspiracy’ Ac 23:13.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA